VŨ TRỤ VÀ TA
Ta đứng nơi đâu ở chốn nầy,
Trong lòng vũ trụ giữa trời mây,
Không bằng hạt bụi bay lơ lững,
Đâu bến đâu bờ, Đông với Tây...
Ta chính là ai giữa cuộc đời,
Như thuyền nan nhỏ ở ngoài khơi,
Từ xa nhìn lại, đâu là bóng,
Một chấm li ti giữa biển trời...
Hãy phóng hồn mình tận cõi xa,
Muôn vàn tinh tú, cõi ngân hà,
Mênh mông ánh sáng từ xa thẳm,
Hàng triệu quang niên mới đến ta..
Chiều kích ta có đến cỡ nào,
Trí óc thông hiểu được là bao,
Ba chiều đang sống, nhưng nào biết,
Vô vạn chiều kia, quả thật cao !..
Nhìn ta quá nhỏ giữa không gian,
Tuổi thọ trung bình chẳng tới trăm,
Vùn vụt ngày qua cùng tháng lại,
Năm này vừa tới lại qua năm...
Thân xác ta mang ở cõi trần,
Chỉ là tứ đại, chỉ phù vân,
Mong manh yếu ớt như làn khói,
Ngày tháng trôi qua biến đổi dần...
Ta dù thông thái, học vị cao,
Trí tuệ cao siêu đến cỡ nào...
Làm sao sánh được không gian ấy,
Mà cứ nghênh ngang, vẫn tự hào...
Vũ trụ và ta chắc khác nhau,
Mênh mông trời rộng đủ sắc màu,
Thời gian vẫn tiến hoài không nghỉ,
Nhìn lại ta già thấm thoắt mau...
Ta sẽ về đâu, cảnh giới nào,
Khi hơi đã cạn, sức mòn hao,
Không gian hiện thực không còn nữa,
Vũ trụ tâm linh sẽ đón chào...
Thôi đừng khắc khoải những lo toan,
Cuộc sống đâu bền ở thế gian,
Vũ trụ muôn đời không biến dạng,
Đời người qua lẹ tựa sao băng...
Phước Tuyền Ngô Quang Huynh
ANH NGỮ
THE UNIVERSE AND ME
Where I stand in this present
place,
In the immense universe, under the
blue sky,
Smaller than a piece of dust wandering
to fly,
Nowhere is marking the boundary:
East and West...
Who am I in this actual life,
Like a small boat floating in the
ocean,
From afar looking back, where is
the shadow of the sampan,
A very tiny dot between the sky and
sea.
Let's launch our minds into deep
space,
Where thousands of stars and galaxies
exist,
Immense light from many solar
systems consist.,
Travelling millions of light years to reach our eyes.
In how many dimensions do we live now
?
How to understand the greatness and
the eternity,
With three present dimensions of
this life worldly,
How to know about the countless thousands
of dimensions outside ?
We are too small in this boundless space,
Our life average to reach one
hundred is hard to match,
Day after day we look at our life
which passes so fast,
This year just came and another new
is going to arrive...
With the present body we bear in
this life,
Created by the four great elements, by the vanity...
It is frail like a smoke in the
evening only,
And permanently transforms without
end...
Although we are very smart and have
the highest degree,
What size of intelligence we obtain
in this earthly place,
How to compare it with the immense
space,
It's in vain to show off our pride
and arrogance.
The universe and me, we are
certainly different,
Enormous skies are through
centuries never changing,
The time stream flows silently
without stopping,
Looking back at me, my body is getting
older quicker..
Where will we go, to what future realm
?
When my health is exhausted and my breath is slow,
Material space is going to no
longer show,
The spiritual universe will open
and will welcome me.
Let's stop bearing a lot of calculations
and worries,
The life in this world is not really
stable.
The universe appears always the same and never changeable,
But our life passes so fast like a
falling star in the firmament...
Phước Tuyền
Ngô Quang Huynh
(Dec. 18, 2014)
PHÁP NGỮ
L'UNIVERS ET MOI
Où je me tiens debout en cet actuel
endroit ?
Dans l'univers immense, sous le
ciel bleu
Comme un exigu morceau de poussière
volant en jeu,
Pas de lieu est marqué la
frontière: l'Est ou l'Ouest...
Qui suis-je dans cette vie réelle ?
Comme un petit bateau flottant dans
l'océan,
De loin, regardant , où est l'ombre
du sampan,
Un minuscule point entre le ciel et
la mer...
Lançons nos esprits dans l'espace
profond,
Où vivent des milliers de galaxies avec
étoiles
Immense lumière de nombreux systèmes
solaires se dévoile,
Voyageant millions d'années-lumière
pour atteindre nos yeux.
Combien de dimensions où nous
vivons maintenant ?
Comment pouvons-nous comprendre
l'éternité et la grandeur,
Avec trois dimensions actuelles
sous le soleil de chaleur ?
Comment savoir innombrables
milliers de dimensions à l'extérieur ?.
Nous sommes trop petits dans cet
espace sans bornes,
Notre vie pour atteindre une
centaine est très difficile à égaler,
Jour par jour, regardons notre vie
qui va s'effacer,
Cette année vient d'arriver et
l'autre nouvelle va s'ouvrir...
Avec ce présent corps, nous portons
dans cette vie,
Créé par les quatre éléments, par
la vanité,
Il est fragile comme une fumée dans
la soirée,
Et perpétuellement transforme sans
s'arrêter...
Bien que nous soyons très
intelligents et ayons le plus haut diplôme,
Quelle est la taille de
l'intelligence dans cet endroit terrestre,
Comment comparer avec l'espace
immense et céleste,
Il est non-sens de montrer notre orgueil
et arrogance...
L'univers et moi, nous sommes
certainement différents,
Ciel énorme et multicolore reste le
même et jamais changer,
Le cours de temps s'écoule en
silence et continue sans s'arrêter
Regardons en arrière de nous-mêmes,
notre corps vieillit si vite.
Où irons-nous, où est le futur
domaine ?
Quand ma santé est épuisée et mon
souffle est faible,
Espace matérielle va progressivement
disparaître,
L'univers spirituel sûrement s'ouvrira
et m'accueillera...
Arrêtons pensant beaucoup de
calculs et de soucis,
Sans doute, la vie de ce monde va un
jour ne plus exister,
L'univers apparaît toujours le même
et jamais transformer,
Notre vie passe si rapidement comme
une étoile filante dans le firmament...
Phước
Tuyền Ngô Quang Huynh
(April 10, 2015)
TÂY BAN NHA NGỮ
EL UNIVERSO Y ME
Dónde estoy en este lugar actual ?
En el universo, bajo el azul cielo
Soy más menudo que para volar una
mota de polvo,
Ninguna frontera se marca : Este y
Oeste.
Quién soy yo en esta vida real,
Como un pequeño barco en el océano,
Dónde es la sombra del champán si
desde lejos mirando,
Un punto chiquito entre el cielo y
el mar.
Lancemos nuestras mentes en el
espacio profundo,
Allí donde existen miles de
estrellas y galaxias,
Consisten inmensa luz de muchos
solares sistemas,
Viajar a millones de años luz para
llegar a nuestros ojos.
En cuantas dimensiones donde
vivimos ahora ?
Cómo entender la eternidad y la
grandeza,
Con tres dimensiones presentes en
esta vida mundana,
Cómo saber incontables miles de
dimensiones fuera.
Somos demasiado insignificantes en
este espacio sin límite,
La presencia de nuestra vida para
llegar a cien es difícil de igualar,
Diá al día, miramos nuestra vida
rápidamente a borrar,
Este año acaba de venir y el otro nuevo
va a llegar.
Con el cuerpo actual llevamos en
esta vida,
Creado por la vanidad, por los cuatro grandes
elementos
Es frágil como una cortina de humo
en la tarde o sueños,
Y permanentemente transforma sin
cesar.
Si somos muy inteligentes y tenemos
el mas alto grado,
Y obtenemos la inteligencia en este
lugar terrenal solo,
Cómo compararlo con un espacio
inmenso...
Este en vano siempre mostrar
nuestro orgullo y arrogancia ...
El universo y yo, somos seguramente
diferentes..,
Cielos enormes con multicolor nunca
cambiar,
Y la corriente del tiempo fluye en
silencio sin parar,
Pero mi cuerpo está envejeciendo
rápidamente...
Dónde vamos a ir, a qué reino
futuro ?
Cuando mi salud se agota y mi respiración
es floja,
Espacio material no más existe y
va,
El universo espiritual abrirá y
dará la bienvenida a mí.
Dejemos detrás un montón de
cálculos y preocupaciones,
La vida no es ciertamente estable en este mundo,
El universo nunca transforma y aparece
siempre lo mismo,
Nuestra vida pasa muy aprisa como una
estrella fugaz en el firmamento...
Phước
Tuyền Ngô Quang Huynh
(April 10, 2015)