-
- Một câu chuyện về lòng kiên trì
Tôi
là cựu giáo viên dạy nhạc tại một trường tiểu học ở DeMoines. Tôi luôn
kiếm được lợi tức từ công việc dạy đàn dương cầm _ đó là một công việc
mà tôi đã làm suốt 30 năm qua. Trong thời gian đó, tôi đã gặp nhiều trẻ
em có những khả năng về âm nhạc ở nhiều cấp độ khác nhau. Tôi chưa bao
giờ có hứng thú trong việc có học sinh thuộc dạng "cần nâng đỡ" mặc dù
tôi đã từng dạy một vài học sinh tài năng. Tuy nhiên tôi cũng dành thì
giờ vào những học sinh mà tôi gọi là "trơ nhạc". Một trong những học
sinh đó là Robby.
Robby
đã 11 tuổi khi mẹ cậu thả vào lớp trong bài học dương cầm đầu tiên. Tôi
thích những học sinh (đặc biệt là những cậu bé) bắt đầu ở lứa tuổi nhỏ
hơn, và nói điều đó với Robby. Nhưng Robby nói rằng mẹ cậu luôn luôn mơ
ước được nghe cậu chơi dương cầm. Vì vậy tôi đã nhận cậu vào học. Thế là
Robby bắt đầu những bài học dương cầm đầu tiên và tôi nghĩ rằng đó là
sự cố gắng vô vọng. Robby càng cố gắng, cậu càng thiếu khả năng cảm thụ
âm nhạc cần thiết để tiến bộ. Nhưng cậu rất nghiêm túc trong việc ôn lại
những bài học và những bản nhạc sơ đẳng mà tôi yêu cầu cất cả các học
sinh của mình đều phải học. Sau nhiều tháng ròng rã, cậu miệt mài cố
gắng và
tôi vẫn cứ lắng nghe và cố động viên cậu. Cứ hết mỗi bài học hàng tuần,
cậu luôn nói: "Một ngày nào đó mẹ em sẽ đến đây để nghe em chơi đàn".
Nhưng điều đó dường như vô vọng. Cậu không hề có một năng khiếu bẩm sinh
nào. Tôi chỉ thấy mẹ cậu (một phụ nữ không chồng) ở một khoảng cách khá
xa khi thả cậu xuống xe và chờ cậu trong một chiếc xe hơi cũ mèm khi
đến đón cậu. Bà luôn vẫy tay và mỉm cười nhưng không bao giờ ở lại lâu.
Thế
rồi một ngày nọ Robby không đến học nữa, tôi định gọi điện cho cậu
nhưng thôi, bởi vì cậu không hề có chút năng khiếu nào, có lẽ cậu đã
quyết định theo đuổi một con đường khác. Tôi cũng vui khi cậu không đến
nữa. Cậu làm cho sự quảng bá trong việc dạy dỗ của tôi mất ưu thế! Vài
tuần sau đó, tôi gởi đến nhà những học sinh của mình các tờ bướm thông
báo cho buổi diễn tấu sắp tới. Trước sự ngạc nhiên của tôi, Robby (cũng
đã nhận một tờ bướm) hỏi xem cậu có được tham dự biểu diễn hay không.
Tôi bảo với cậu, buổi diễn chỉ dành cho học sinh đang học, vì cậu đã
thôi học nên cậu sẽ không đủ khả năng thực hiện. Cậu nói rằng mẹ cậu
đang ốm và không thể
chở cậu đi học nữa, nhưng cậu vẫn luôn luyện tập. "Cô Hondorf… cô cho
em diễn một lần thôi…", cậu nài nỉ. Tôi không hiểu điều gì đã xui khiến
tôi cho phép cậu chơi trong buổi trình tấu đó. Có thể là cậu đã tha
thiết quá, hoặc là một điều gì đó trong tôi đã bảo mách tôi rằng điều đó
là đúng.
Đêm
biểu diễn đã đến. Trong hội trường đông nghịt những phụ huynh, bạn bè
và họ hàng. Tôi bố trí cho Robby ở cuối chương trình trước khi tôi xuất
hiện để kết thúc và cảm ơn những học sinh đã trình diễn. Tôi nghĩ rằng
tất cả những rủi ro mà cậu có thể gây ra cũng là lúc kết thúc và nếu có
bề gì thì tôi cũng có thể "chữa cháy" cho sự biểu diễn yếu kém của cậu
bằng tiết mục "hạ màn" của tôi. Và buổi biểu diễn trôi qua không một trở
ngại nào. Những học sinh đã luyện tập nhuần nhuyễn và trình bày rất
tốt. Thế rồi Robby bước ra sân khấu. A? quần cậu nhàu nát và mái tóc như
tổ quạ.
"Tại
sao cậu lại không ăn vận như những học sinh khác nhỉ? Tôi nghĩ "Tại sao
ít ra mẹ cậu lại không chải tóc cho cậu vào cái đêm đặc biệt như thế
này chứ?"
Robby
mở nắp đàn lên và bắt đầu. Tôi ngạc nhiên khi thấy cậu tuyên bố rằng
cậu chọn bản Concerto số 21 cung Đô trưởng của Mozart. Tôi hoàn toàn bất
ngờ khi nghe những gì tiếp theo đó. Những ngón tay của cậu lấp lánh,
nhảy múa trên những phím ngà. Cậu đã chơi những giai điệu từ nhẹ nhàng
êm dịu đến hùng tráng… thật có hồn và đầy điêu luyện trong sự phối âm
tuyệt diệu của nhạc Mozart. Chưa bao giờ tôi nghe một đứa trẻ ở tuổi ấy
trình bày nhạc Mozart hay đến thế. Sau 6 phút rưỡi cậu đã kết thúc trong
một âm thanh huy hoàng mạnh mẽ và mọi người đều đứng lên vỗ tay. Không
nén được lệ tràn trong mắt, tôi chạy lên sân khấu và vòng tay ôm lấy
Robby trong hạnh phúc: "Cô chưa bao
giờ nghe em chơi hay như thế Robby ạ. Làm sao em có thể làm được điều
đó?". Robby giải thích qua chiếc micro "Thưa cô Hondorf… cô có nhớ là em
đã kể rằng mẹ em đang ốm? Thực ra, mẹ em đã bị ung thư và qua đời sáng
nay. Mẹ em bị điếc bẩm sinh vì vậy đêm nay là đêm đầu tiên mẹ em nghe
thấy em đàn. Em muốn làm điều gì đó thật là đặc biệt".
Tối
hôm ấy, trong hội trường không đôi mắt nào không nhỏ lệ. Khi những
người ở Trại Xã Hội đưa cậu từ sân khấu trở về trại mồ côi tôi nhận thấy
mắt họ đỏ và sưng mọng. Tôi chợt nghĩ, đời tôi nhiều ý nghĩa biết bao
khi đã từng nhận một học sinh như Robby. Không, tôi chưa bao giờ nhận
một học sinh nào "cần nâng đỡ", nhưng đêm đó tôi trở thành người được
nâng đỡ bởi Robby. Cậu là thầy của tôi và tôi chỉ là một học trò. Bởi vì
cậu đã dạy cho tôi ý nghĩa của sự kiên trì, của tình yêu và niềm tin
trong chính con người của chúng ta và điều đó có thể tạo ra cho người
khác một cơ hội mà chúng ta không biết vì sao. Điều này càng đặc biệt ý
nghĩa hơn khi sau này tôi
biết Robby bị chết trong vụ nổ bom điên rồ tại tòa nhà Alfred P. Murrah
Federal ở thành phố Oklahoma vào tháng 4 năm 1995 nơi cậu đang biểu
diễn.
( Từ Reader’s Digest)