Kính
thưa quí bạn,
Hôm
nay tôi kể các bạn nghe kinh nghiệm của một người bạn tôi về “toa thuốc email”.
Chuyện mới xảy ra hai ngày nay.
Đây
là kinh nghiệm của người bạn tôi áp dụng toa thuốc “uống giấm táo pha mật
ong để trị bịnh”. Tôi cũng có nhận được email bày thuốc nầy từ nhiều tháng
nay đều đều, nhưng thấy nó không đến nổi chết người ngay tức khắc nên chưa kịp
lên tiếng. Theo lời quảng cáo thì hai thứ nầy trộn lẫn nhau trị được vài ba
chục thứ bịnh nan y, trong đó có mấy thứ bị mà người cao tuổi ai cũng bị, đó là
cao máu, cao mỡ, tiểu đường… Ngoài ra nó cũng là thần dược cải lão hoàn
đồng trẻ mãi không già vân vân và vân vân.
Có
điều quái lạ là thuốc do các viện bảo chế sản xuất bao giờ cũng chỉ trị được
một chứng bịnh nào đó mà thôi, còn toa thuốc email thì bao giờ cũng trị hầm bà
lằng bịnh.
Vào
buổi chiều người bạn của tôi mới pha một ly giấm táo với mật ong uống hết. Tối
hôm đó anh mất ngủ dù uống hai viên thuốc ngủ cũng chẳng ăn thua gì. Suốt ngày
hôm sau lắc lư con tàu đi chỉ muốn nằm, cơ thể yếu xịu. Uống một lần tởn luôn,
anh yêu cầu tôi viết ít hàng cho mọi người cùng đọc.
Trước
khi vào đề, xin các bạn hiểu cho rằng tôi không phải là dân y khoa, thứ nữa các
bạn chớ có tin tôi. Riêng tôi, tôi tin những gì tôi viết ra. Mạng ai nấy
giữ.
Khi
nghe anh kể kinh nghiệm “mật ong giấm táo”, tôi thấy có hai điều có hại
cho anh ngay trước mắt.
1. Thứ nhất là mật ong :
Cái
huyền thoại mật ong quí tốt cho sức khoẻ nầy chẳng biết bao giờ mới ra khỏi đầu
của bạn già Việt Nam chúng ta. Ngày xưa mật ong hiếm, chỉ vào rừng lấy mới có, và vì vậy nó
được huyền thoại hoá, cũng vì vậy mà ngày xưa người ta làm mật ong giả để bán.
Mật
ong chỉ là đường, ngoài ra những chất khác thật là không đáng kể. Tôi nói
e các bạn không tin, nhưng nhìn bản phân chất chánh thức của US FDA (cơ quan
kiểm soát thực phẩm và dược phẩm của Mỹ) xem coi họ nói thế nào (mời các bạn
tra Internet)
Lập
lại mật ong là đường, người bị
tiểu đường mà uống mật ong nhiều mỗi ngày thì y như tự vận. Ngoài ra mật ong
chẳng có gì lợi hơn một trái cây nhỏ hay một ít rau sống.
2. Chuyện thứ hai là giấm:
Dù
đó là giấm táo, giấm rượu đế, giấm tổng hợp thông thường bán cùng khắp, tất cả
chỉ là acid acetic. Acid acetic
là chất ăn được, vị chua (Table vinegar = 4% to 8% acetic acid). Nhưng chất
chua trong chanh hay trái cây thì lại là acid citric. Acid citric cũng ăn được.
Nhưng ăn ít ít lấy chút vị chua như canh chua, hay nước chanh đường thôi, chớ
ăn hàng chục trái chanh cùng lúc thì cầu quí vị tai qua nạn khỏi. Cũng như vậyuống
một ly giấm cùng lúc thì nào khác chi là tự vận từ từ. Quên nữa tôi nghe
nói ngày xưa người ta tự vận bằng cách uống giấm pha với á phiện, tôi chưa kiểm
chứng.
Nếu
bụng các bạn ăn trái chua như cam hơi chua, quít hơi chua, me chua, hay uống
aspirin (acid acetylsalicylic) thì thấy bao tử thế nào. Vậy mà vị “lương
y” mắc toi nào đó bày các bạn uống mỗi ngày đều đều giấm chua vào bụng thì
thiệt là tai hại.
Uống
acid vào cơ thể, theo tôi, thì độ Ph của máu bị thay đồi tạm thời vì đem quá
nhiều acid vào cơ thể cùng lúc. Mà hể độ Ph của máu không được cơ thể điều
chỉnh nổi cho đúng mức bắt buộc thì có cả trăm thứ trục trặc xảy ra.
Giấm
(acid acetic) chẳng độc chi nhiều như thuốc rầy, chỉ độc hơi hơi thôi
(moderate).
Kết
luận sao đây:
Thưa
với người “tin càn” (tin đại) thì họ có đủ trăm lý lẽ để tin theo “toa thuốc
email” và chê ngành y khoa hiện đại. Thí dụ họ sẽ bào chữa rằng đó
đâu phải là acid acetic, mà là giấm táo. Đó đâu phài là đường mà là mật ong.
Thôi
thì sức khoẻ của quí vị nầy thì để quí vị tự quyết định. Còn như các bạn bán
tín bán nghi thì đề nghị uống vài ly giấm táo pha mật ong sẽ thấy được câu kết
luận ngay, đâu cần nói chi thêm.
Xin
đọc chơi chút xíu đoạn nầy:
According
to one doctor, acetic acid is a poison.
Other authorities who have studied acetic
acid in relation to human
health are Sir William Roberts of England and Professor Boix of France . Sir William Roberts found that “one teaspoon of
vinegar arrests salivary digestion of starch in the stomach.” (In the
digestive process of starch, after it is thoroughly masticated and salivated,
the chemical action of the saliva on starch continues in the stomach.) When
vinegar is included in a meal, normal digestion is thus impaired.
Professor
Boix of Paris demonstrated by experiments on animals that “vinegar
or acetic acid has twice the power of gin to cause cirrhosis of the liver” or
“gin liver”. From this finding of the French professor, the reader can
deduce that vinegar is even
more harmful than liquor as a cause of hardening of the liver. However,
those who drink liquor take it in larger doses than by the teaspoonful.
(Tóm
câu nhỏ, cho các bạn ở vùng không xài tiếng Anh, là những vị bác sĩ
nói trong hàng chữ Anh trên rằng acid acetic độc, nó làm chai gan mạnh gấp đôi
uống rượu).
Theo
lời yêu cầu của người bạn nạn nhân toa thuốc email tôi viết mấy hàng, các bạn
tin “toa thuốc email” hay tin vào những lời quí vị bác sĩ trên thì tuỳ bụng.
Huynh
Chieu Dang (7-Oct-10 )